|
Speisekarte Restaurant/MENU
|
Suppen Soups |
Tomaten-Kokossuppe (vegan) zwei gebackene Falafelbällchen am Spieß
Tomato soup scewer of two baked Falafel |
7,50 € |
Salate und Vorspeisen Salads and Starters |
Beilagensalat
Small mixed salad |
4,00 € |
Feines Würzfleisch vom Schwein Champignons, grüner Spargel
Ragout of pork au gratin, mushrooms, green asparagus |
7,50 € |
Mit Honig gratinierter Ziegenkäse auf Pumpernickel Rosmarinkirschen und Rucola
Goat's cheese au gratin on pumpernickel, rosemary, cherries, arugula |
8,70 € |
Großer Caesar Salat "Luise" Kirschtomaten, Parmesan, Croûtons, Knoblauch-Senf-Dressing
Large Caesar Salad "Luise" cherry tomatoes, Parmesan cheese, croutons, garlic-mustard-dressing
|
14,40 € |
zusätzlich mit Hähnchenbrust
with either chicken breast
|
16,70 € |
Vegan & Vegetarisch Vegan and Vegetarian |
Mit Cassoulet gefüllte Paprika hausgemachtes Foccacia
Peppers stuffed with cassoulet and handmade foccacia |
17,20 € |
Für die Kleinen (Auswahl NUR für Kinder) Kids Menu (and only for kids) |
Penne mit Tomatensauce
Penne with tomato sauce |
6,50 € |
Jägerschnitzel mit Penne
Pan fried breaded chasseur sausage with Penne |
7,90 € |
Rote-Bete-Ricotta-Capeletti
mit Rahmwirsing, Ziegenfrischkäse und gerösteten Kernen |
10,90 € |
Räuberteller (damit könnt ihr bei Mama und Papa naschen)
Raider's plate (to steel from mom's and dad's plate) |
|
Hauptgerichte Main Courses |
Gebratenes Schweineschnitzel Bratkartoffeln, kleiner gemischter Salat der Saison
Pan fried pork Schnitzel, roasted potatoes, seasonal side salad |
19,90 € |
Kalbsleber "Berliner Art" geschmorte Zwiebeln, Äpfel, Kartoffelpüree
Calf's liver Berlin style, sauteed onions, apple, mashed potatoes |
21,90 € |
Barbarie-Entenkeule Kirschrotkohl, wahlweise Kartoffeln oder Klöße
Muscovy duck leg cherry red cabbage, optionally potatoes or dumplings |
1 Keule
|
21,50 € |
2 Keulen
|
24,20 € |
Hirschgulasch an Kirschrotkohl wahlweise Kartoffeln oder Klöße mit Bröselbutter
Venison goulash with red cherry cabbage either potatoes or dumplings |
23,50 € |
Zwei Hauptstadt-Matjes von der Fischräucherei Krohnen Bratkartoffeln, grüne Bohnen und Hausfrauensauce
Two capital city Matjes oft the "Fischräucherei Krohnen", Fried potatoes, green beans, sauce |
17,50 € |
Auf der Haut gebratenes Kabeljaufilet Maronen-Nuss-Püree, weiße Portweinsauce, Feldsalat und Blattspinat
Pan fried cod fillet, chestnut and nut puree, white port wine sauce, lamb's, lettuce and spinach |
21,70 € |
Beilagen zusätzlich bestellt oder nachgeordert:
Ketchup, Senf und Schmand 0,90 €, Sauce 2,50 €, Port. Brot 1,00 €,
Kartoffeln 3,00 €, Kartoffelpüree 3,00 €, Bratkartoffeln 3,50 €
|
Side orders:
ketchup, mustard and dips 0,90 €, sauce 2,50 €, bread 1,00 €,
potatoes 3,00 €, mashed potatoes 3,00 €, roasted potatoes 3,50 €
|
Dessert |
Apfelstrudel mit Puderzucker wahlweise mit Vanillesauce oder 1 Kugel Vanilleeis
Apple strudel with powdered sugar optionally with vanilla sauce or 1 scoop of vanilla ice cream |
7,50 € |
Die Kennzeichnung der Allergene finden Sie in einer separaten Speisekarte.
Bitte erfragen Sie diese beim Servicemitarbeiter. |
Alle Preise verstehen sich inklusive der derzeit gültigen Mehrwertsteuer.
Wir akzeptieren EC- und Kredit-Karten ab einem Betrag von 15,00 €. |
The labelling of the allergens can be found on a separate menu.
Please ask the service employee for this. |
All prices include the currently applicable VAT.
We accept EC and credit cards from an amount of € 15.00. |
|
 |